Sile
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "sile"
English[edit]
Etymology[edit]
From Irish Síle and Scottish Gaelic Sìle.
Proper noun[edit]
Sile
- Alternative spelling of Sheila
Anagrams[edit]
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Quechua chiri, chili, from Mapudungun chilli (“where the land ends”).
Proper noun[edit]
an tSile f (genitive na Sile)
- Chile (a country in South America)
Declension[edit]
Declension of Sile
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Always with the definite article.
Derived terms[edit]
- Sileach (“Chilean”)
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
Sile | Shile after an, tSile |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- “Chile”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2024
- Entries containing “Sile” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
Italian[edit]
Etymology[edit]
Proper noun[edit]
Sile m
- A river in Veneto
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Proper noun[edit]
Sile
Categories:
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Scottish Gaelic
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- Irish terms derived from Quechua
- Irish terms derived from Mapudungun
- Irish lemmas
- Irish proper nouns
- Irish feminine nouns
- ga:Chile
- ga:Countries in South America
- ga:Countries
- Irish fourth-declension nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian masculine nouns
- it:Rivers in Veneto
- it:Rivers in Italy
- it:Places in Veneto
- it:Places in Italy
- Latin non-lemma forms
- Latin proper noun forms