Talk:č

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 months ago by 78.62.212.119 in topic Addition of Lithuanian Čč
Jump to navigation Jump to search

Serbo–Croatian[edit]

Isn't Serbo–Croatian č (ч) supposed to be [ʈ͡ʂ], not /tʃ/? [t͡ʃ] is sometimes colloquially used in Croatian, but it's not how the letter is generally pronounced. From the Serbo–Croatian perspective, /t͡ʃ/ is like a “middle ground” between ć ([t͡ɕ]) and č ([ʈ͡ʂ]). —S. Jevtić/С. Јевтић (talk) 20:12, 21 June 2019 (UTC)Reply

Yes, but this isn't in brackets (narrow transcription), but instead in forward slashes (indicating broad transcription). On the level of phonemes, you could equally well represent this sound with anything distinctive, and we've chosen /tʃ/ throughout Wiktionary. If you think that choice of a phoneme to use as an abstraction is inferior to another choice, you can always create a discussion about it, perhaps at WT:TR or WT:BP. —Μετάknowledgediscuss/deeds 20:17, 21 June 2019 (UTC)Reply

Italian[edit]

Doesn't Italian use "č" sometimes (mainly on Internet?)? --GarfQC (talk) 22:14, 19 November 2021 (UTC)Reply

Addition of Lithuanian Čč[edit]

In Lithuanian Čč [tʃ] according I-779 is the official language of the Democratic Republic of Lithuania. Meaning the Lithuanian alphabet is the national alphabet. 78.62.212.119 14:35, 22 January 2024 (UTC)Reply