Talk:ήμισυς

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Really is feminine accusative plural of "ήμισυς" ημίσεια?[edit]

I don't edit it though. (I'm not expert.)--Yoshiciv (talk) 01:41, 25 August 2018 (UTC)Reply

Your comment is not entirely wrong, @Yoshiciv But here there is an exception: check the comment at ancient ἥμισυς#Inflection (fem. ἡμίσεια) Also here in modern greek, the stress is stable: ημίσεια (but the inflection is slightly different from ancient)
By the way, arigato for your correction to my diff wrong word!
P.S. Your θα comment probably is correct (I do not do etymologies), but I think you should add it at the etymology of θα?
PPS πιοτό is a nice vernacular version of ποτό=the drink, and even if it were wrong, this is how the author (of this quotation) writes it.
Your greek, is excellent. I am sorry that I do not speak Japanese. Arigato. sarri.greek (talk) 05:17, 30 August 2018 (UTC)Reply
Thank you! Yes, Japanese is very good language and there you can find λόγους European languages don't have.--Yoshiciv (talk) 10:16, 30 August 2018 (UTC)Reply