Talk:κεκλεισμένων των θυρών

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Sarri.greek
Jump to navigation Jump to search

Adverbial Expression[edit]

Thank you, sarri.greek (talk) 00:29, 2 December 2017 (UTC)Reply

Baryton! @Barytonesis: Vous etes si ... informed about greek things, and internet. Yes probably it is a gen.absolute, but it I cannot remember my school lesson 40 years ago.... I have done a bit about θύρα, ατ κεκλεισμένων των θυρών. Because, grâce à vous, χάριν υμών and χάρις σ' εσάς. P.S. Greeks do not use 'vous' at internet, because one is not supposed to know that the other person is older:)))). I am not tooo old:) sarri.greek (talk) 01:27, 2 December 2017 (UTC)Reply