Talk:日曜日

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Dokurrat in topic Usage frequency
Jump to navigation Jump to search

Usage frequency[edit]

@Atitarev Are you sure "archaic" is a good idea? Dokurrat (talk) 05:58, 5 October 2017 (UTC)Reply

(With the "Classical Chinese" label, wouldn't archaic be redundant? —suzukaze (tc) 06:01, 5 October 2017 (UTC))Reply
Yes, I believe "archaic" is an appropriate label here. "Classical Chinese" doesn't mean out of use, which is the case with this term. The Chinese Wikipedia even helps with the reading of the second character. As far as I know, the term is completely out of use in modern Chinese (as with the other similar days of the week) and is perceived as a Japanese word. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:23, 5 October 2017 (UTC)Reply
@Atitarev, Dokurrat, Suzukaze-c: If it's completely out of use, it should obsolete, right? Archaic implies that it is still understood by Chinese and carries a sense of antiquity, but it clearly doesn't. — justin(r)leung (t...) | c=› } 06:27, 5 October 2017 (UTC)Reply
@Justinrleung: I'm OK with "obsolete". Feel free to change. (I didn't get the ping). --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:46, 5 October 2017 (UTC)Reply
@Justinrleung: Is it needed to add a "now" like this {{lb|zh|classical|now obsolete}}? Or it may seem as if it is obsolete in classical Chinese. Dokurrat (talk) 06:53, 5 October 2017 (UTC)Reply
I (still) prefer leave "Classical Chinese" only. Dokurrat (talk) 07:01, 5 October 2017 (UTC)Reply