Talk:早點

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by Tooironic in topic early or breakfast
Jump to navigation Jump to search

early or breakfast[edit]

I watched this lWYAyZPBfIg program and towards the end (the climax) they made a distinction between 早點 ("zaodian" as "breakfast") and 早點儿 ("zao dianr" as "early"), I had been told by teachers that 儿 was only used by northeners - it is possible the authors felt they needed to emphasise this exception/misconception to people. I feel to modify this page but other people may revert it (because they may or may not understand the 儿 problem). Can anybody elaborate on its use and this interpretation? Does 早點 mean both for southerners? Do I need to consider the " " in the pinyin? Are there other examples? Charlieb000 (talk) 05:12, 19 August 2016 (UTC)Reply