Talk:Bolivian marching powder

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Inqilābī in topic RFD discussion: February–April 2022
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: February–April 2022[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


SOP. The actual lemma is marching powder, and various demonyms can be added to the beginning. In addition to Bolivian marching powder, I can find examples on Usenet of Brazilian marching powder, Colombian marching powder, Columbian marching powder[sic], Mexican marching powder, Peruvian marching powder, and even Swiss marching powder. Binarystep (talk) 09:12, 28 February 2022 (UTC)Reply

Looks like Bolivian marching powder was one of the earliest instances and the other ones are derivatives. Green's Dictionary of Slang has entries for both. – Jberkel 09:50, 28 February 2022 (UTC)Reply
Interesting. If Bolivian marching powder is indeed the original form, I wouldn't be opposed to keeping it. Binarystep (talk) 09:56, 28 February 2022 (UTC)Reply
Keep - for the same reason we have both ugly as sin and as sin. Overlordnat1 (talk) 10:01, 28 February 2022 (UTC)Reply
Here are a 1979 use and a a 1981 use of the term Peruvian marching powder; these predate the earliest uses I saw of the term Bolivian marching powder by a couple of years.  --Lambiam 10:25, 28 February 2022 (UTC)Reply
Was surprised to see Peru there, but it was the leading producer through most of the 1980s and 1990s.[1]Jberkel 18:30, 28 February 2022 (UTC)Reply
Anecdotal: I'm pretty sure this is well known in UK and was a long-running term in the satirical Private Eye magazine; cf. Ugandan affairs. I haven't tried to dig up proof though. Equinox 22:08, 28 February 2022 (UTC)Reply
Keep – Peruvian/Bolivian are the ur-forms, marching powder is just a shortening. – Jberkel 17:08, 2 March 2022 (UTC)Reply
Of course, originally the term marching powder referred to something you put in your socks, probably talcum powder,[1] to keep blisters and such from forming.  --Lambiam 12:07, 3 March 2022 (UTC)Reply
Thanks, added. – Jberkel 13:11, 3 March 2022 (UTC)Reply
I see now that in older uses the German slang term Marschierpulver has the sense “poison”, a substance that can dispatch someone to the other side, already used in that sense in the 19th century[2] and extending to the 1970s.[3][4] The term reportedly originally meant ”medicinal preparation”.[5][6] I wonder what the connection is.  --Lambiam 12:45, 5 March 2022 (UTC)Reply