Talk:Chinese menu

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Inqilābī in topic RFD discussion: February 2022
Jump to navigation Jump to search

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Chinese menu [edit]

Keep the second one. It's like the figurative sense at smorgasbord. It was new to me and the definition is useful. Equinox 16:12, 5 June 2012 (UTC)Reply
I heard this used in a business meeting recently; I knew what it meant, but was unsure if younger participants understood, or considered maybe this was a regional phrase peculiar to where I was raised. The fact that Equinox was able to find public quotations using the phrase within minutes of me creating the entry -- not to mention that he found it useful -- IMO is reason enough to remove the RFD immediately. Dharasty (talk) 16:23, 5 June 2012 (UTC)Reply
RFV is the search for citations; RFD is when someone thinks it's a real phrase but for some reason not suitable for inclusion (like "brown leaf"). Equinox 16:26, 5 June 2012 (UTC)Reply
Delete I'm not convinced.Lucifer (talk) 06:48, 10 June 2012 (UTC)Reply
Kept, apparently (someone detagged the entry and struck this header). - -sche (discuss) 05:46, 23 August 2012 (UTC)Reply


RFD discussion: February 2022[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Rfd-sense 1 (now 2) looks like SoP. Otherwise we might as well employ {{&lit}}. ·~ dictátor·mundꟾ 20:34, 24 February 2022 (UTC)Reply