Talk:ain

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 1 year ago by Soap
Jump to navigation Jump to search

I didnt put in the ux template for "wee wee ain" because i really dont thinik it needs a translation but perhaps i should. i'llsee what other pages are like. Soap (talk) 15:39, 3 April 2019 (UTC)Reply

seems at least some pages, e.g. https://en.wiktionary.org/wiki/furth#Scots , use normal text for Scots. Soap (talk) 16:28, 3 April 2019 (UTC)Reply

I may have mistaken ain as "own" for ain as "one", but Im a bit on the fence here .... I looked up the nursery rhyme here, and they seem to pair the word ain with one, as in "Mommy's wee little one". On the other hand, it isnt a narrow translation either, so while I think I was correct originally Im taking the use-example back out of the definition for now. Thanks, Soap 15:30, 16 April 2021 (UTC)Reply

If added as a quote, it would appear like this:

  1. c. 1915, Blanche Fisher Wright, The Real Mother Goose Nursery Rhyme Illustration:
    Clap, clap handies
    Mammie's wee, wee ain.
    (please add an English translation of this quotation)

I just really think the "translation" that changes just one word ruins it, and so does a translation request message. This nursery rhyme was published in a book intended for small children just as it is, with no need of translation. Sure, my mother had to explain it to me, but she had to explain just as many words in the traditional English nursery rhymes as well. And if English speakers are familiar with ain, maybe it should be considered standard English too and I could argue that it should be treated like furth. But I dont like sidestepping templates. Soap 01:13, 13 May 2023 (UTC)Reply