Talk:canaba

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Fay Freak
Jump to navigation Jump to search

The Etymology section needs to be re-written and by a native speaker. Legarde's already outdated (with regard to phonology and Anti-Semitism) idea that Jews followed the Roman army around selling them alcohol has been obfuscated as they "hustled as sutlers and slang intoxicants". Kavindad1 (talk) 13:58, 21 June 2021 (UTC)Reply

  1. As always, not every single reason proferred for an etymology needs to apply. Some might find that which you call anti-Semitism appealing (which is ironical, since it would favour a pro-Semitic etymology), and one should always try to imagine the setting in which a borrowing could have taken place. To conclude, from the assessment that one such adduced scenario is mistaken, that the whole idea is erroneous, would be the fallacy fallacy.
  2. For me it’s more that the “hut” (that kind of hut!) and “wineshop” meanings afford 100 % meaning correspondence—though there remains an issue that others don’t know what I know about the حَانُوت (ḥānūt) in the East (there is a bit about it in the article Pubs and Policemen in Roman Palestine linked from the Arabic page)—, and the form fits too. What would be the Indo-European, Greek or Latin, rendering of the voiceless pharyngeal fricative /ħ/? Sometimes even the voiced one /ʕ/ ends up /k/, as in the variants of ἀπήνη (apḗnē) (→ Talk:կապար). Then the Hebrew or Aramaic -ānū- or -annū- (long vowel + short consonant vary with short vowel + geminate, often one is not even sure from pointed Hebrew or Syriac writing which it is, the patterns are regularly synonymous anyway) is identical to what follows in the Latin word’s middle, taking the -annav- variant, notably reflected in the Italian offspring, as the basis, and the -a feminine is just because in Aramaic and Hebrew -t is the feminine marker (in Arabic it becomes ـَة (-a) and some people wondered in such cases that the proposed Aramaic etymon would not fit, so I am explicit about it).
  3. Thus add all up and juxtapose it with the Greek comparisons: they are, even without the consideration that those who have grown up in humanist grammar schools defer to relate everything to Greek just like the ancients they imitate, and that it is a catchpenny meme that everything is from Greek or pre-Greek even when it can’t—more than I was ever trolling here anybody; did you know that somebody sells a book called Hebrew is Greek?—, shaky, worse than this derivation I tried to elucidate because not everyone grasps the reasons: man is wont to read etymologies without thinking about the reasons for which they have been put forward.
  4. So, what do you think about the merits of this derivation, me having expanded upon it here to reflect the degree in which one should have thought through the origin but could not finally write it? Can you native speaker @Kavindad1 write it? It would be too wretched were it that the Latin page only has these two Greek words but most dictionary users miss the possible actual truth because it was but on the talk page and the edit history. Else perhaps @Brutal Russian. Ich bin mit meinem Latein am Ende in summoning all these fastidious feel-good stories. Fay Freak (talk) 18:24, 21 June 2021 (UTC)Reply