Talk:face-to-face

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

This is also used in German (well, Denglisch)... - -sche (discuss) 03:46, 7 September 2012 (UTC)[reply]

Deletion discussion[edit]

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


"While physically present" (note the ADVERB is being challenged, not the adjective). Hyphens here are ungrammatical. We need some quality citations at least, but I suspect it was an editor's error. Equinox 21:20, 6 September 2012 (UTC)[reply]

A question from ignorance: Why are hyphens ungrammatical in the adverb but not the adjective? Furius (talk) 02:31, 7 September 2012 (UTC)[reply]
@Furius: An adjective use of a multi-word term can make it difficult to determine how to group the words, eg, "baked-apple dessert" vs "baked apple dessert". The former is less ambiguous than the latter, which could be any "apple dessert" that was "baked". This is less likely with adverbs and predicate use of the adjective.
@Eq: Based on a review of some Googles Books usage:
  1. face to face looks 5-10 times more common as an adverb than face-to-face, which is attested at Citations:face-to-face.
  2. face-to-face looks 10-20 times more common as an attributive adjective.
  3. The two forms seem almost equal in frequency as predicate (after forms of be).
So the relative commonness of usage in this set of edited works supports the grammar/clarity argument, but the predicate use makes the hyphenated form less than universal for adjectives. DCDuring TALK 03:19, 7 September 2012 (UTC)`[reply]

Kept for lack of consensus to delete. bd2412 T 12:40, 8 August 2013 (UTC)[reply]

(not hyphenated when used after a verb)[edit]

No adjective sense for face to face though --Backinstadiums (talk) 16:33, 2 August 2021 (UTC)[reply]