Talk:laser

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Why are there two headings for Etymology and two for Noun? It looks like an attempt to define both laser (Latin) and LASER (English) in a single page. It is probably time to split these definitions -- Nick1nildram 18:38, 20 August 2005 (UTC)[reply]

There are two etymology sections because there are two English words "laser". One is a common word for beams that alieans zap you with, the other is a rare word for an ancient Roman plant. Don't let the fact that one is etymologically from Latin confuse you into thinking the entry is for a Latin word. There is indeed a Latin word to but nobody has added an entry for that yet. — Hippietrail 17:18, 18 December 2005 (UTC)[reply]

Isn't it also a verb? I know there is the backformation to lase but according to googlefight to laser is roughly equal in frequency: lased:lasered=247k:195k lasable:laserable=9,700:10,800

'Lasor' is the Latin name for a cornfield weed, probably Lolium temulentum, also known as 'darnell,' 'ray' or 'drawke.' (Byrhtferth's Manual p 31).

Laser as a shortening of multiple laser treatments such as hair removal[edit]

I can't find any quotations, but Imma just leave this here as a tip if any know some. Mindwitherlesstress (talk) 12:52, 14 September 2023 (UTC)[reply]