Talk:nosema

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by -sche in topic RFV discussion: April–December 2015
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: April–December 2015[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Etymology_1 only. I cannot find any attestations of the word in English meaning "disease", only of a genus name. Leasnam (talk) 01:36, 2 April 2015 (UTC)Reply

This is a bit tricky: it's used in English to refer to the concept covered by the word in classical languages (here, here and here, for instance). It's a little more clear in passages such as this and this that it's considered to be Latin, not English. Chuck Entz (talk) 02:39, 2 April 2015 (UTC)Reply
Each of those five passages use the term in italics. That would suggest that it is a foreign word being mentioned in an English sentence. SemperBlotto (talk) 06:51, 2 April 2015 (UTC)Reply
There were some epilepsy related sources that did not italicize (here) when I added this but they did not have a clear meaning about whether those were Latin transliterations of Greek or were English. I added a non-attestable cite of a English medical dictionary and believed that finding it in multiple dictionaries (e.g. here) would make it easy to attest, but it was difficult and I abandoned my effort. I still feel three attestations can be found but I don't have a clue about better key word combinations that remove the microsporidium and expose pathologies. —BoBoMisiu (talk) 04:46, 8 May 2015 (UTC)Reply
I can find some books where 'nosema' is a synonym of pébrine, e.g. the History of Industrial Education in Japan, 1868-1900 refers to "the nosema bombics disease" affecting silkworms. Citations where it means 'disease' do seem to be mentions of Latin or Greek, as Chuck says; I tried quite a few collocations ("a nosema", "nosema of", "the nosema", "and nosema", etc). - -sche (discuss) 21:04, 26 December 2015 (UTC)Reply
RFV-failed. - -sche (discuss) 21:15, 26 December 2015 (UTC)Reply