Talk:potecă

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by Mr. Granger in topic RFV discussion: January–June 2016
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: January–June 2016[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


An editing war broke out earlier at walk, because of this word. The primary sense of the word is "mountain path", "narrow pathway" and "track" (N.B. only by extension can it mean a natural "path" and "trail") – not walk as a "maintained place on which to walk", as another user insists. I don't want to get into a prolonged editing war or get into an unnecessary discussion about semantics, but it just isn't the correct translation (see the discussion page for walk). PS: if this is an inappropriate forum to post this request, I apologise beforehand and would appreciate advice as to where I can have this discussion. --Robbie SWE (talk) 17:47, 24 January 2016 (UTC)Reply

You're correct that this isn't the right forum as nobody's disputing the existence of potecă. I think this sort of thing usually goes at WT:TR because it's about discussing meanings of words without disputing their existence. Renard Migrant (talk) 13:55, 27 January 2016 (UTC)Reply
The Google Image hits confirm that "mountain path" is a main meaning of the term. Perhaps it's sufficient to add a gloss-like qualifier to the term in the translation table at walk. - -sche (discuss) 18:32, 3 February 2016 (UTC)Reply