Talk:push

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Verb sense: To attempt to move to an earlier position in a queue/line, with the example When the train arrives, there is [sic] always people pushing, trying to secure seats for themselves.

The definition is for "push in" (= "jump the queue"), or is "push" also used in this sense? I would say that the sense illustrated by the example just "to push" in the first sense, that is, people pushing against each other in their efforts to get on the train, rather than trying to jump in front of each other. — Paul G 17:43, 9 May 2007 (UTC)[reply]

I agree, this is push in, not a separate sense for push. --EncycloPetey 19:52, 9 May 2007 (UTC)[reply]
rfvfailed Cynewulf 21:38, 15 June 2007 (UTC)[reply]


This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Noun - betting sense. Is this a US thing, or limited to certain forms of betting? SemperBlotto 08:05, 3 March 2008 (UTC)[reply]

To push can mean to increase a bet. But I'm not at all clear about the tagged sense. BTW, push at an auction seems to be missing. Is this a verb, or a noun, or both, or is it already included in one of the other senses? -- Algrif 14:46, 3 March 2008 (UTC)[reply]

American casinos have different blackjack rules for occasions when the bettor and the dealer tie. It all comes down to the house rules (Vegas has different rules than Atlantic City, for example). At some tables, the bettors must beat the dealer in order to win. For example, if the dealer holds 18, the better must have 19, 20, or 21 to win. At those tables, ties lose. Some tables, however, refund the bet if the bettor ties. So if the dealer has 18 and the bettor has 18, the bettor gets his bet back. This is called a "push." (At some tables, pushes only apply when the dealer and the bettor both have blackjack.) The dealer "pushes" the bettor's chips back to him.

I don't know how to verify the usage, but I would appreciate the sense's being included in the definition, even if it is labeled as slang or as an Americanism.

Hhs335 01:53, 4 March 2008 (UTC)[reply]

This is legit, a hand which is a 'tie' is a 'push' in blackjack, which is a noun sense which appears to be missing, it is also an intransitive verb I pushed six hands in a row before finally winning one. non-secondary cites are getting buried by all the 'idiots guide to cards' type books, but I am adding what cites I can. - [The]DaveRoss 03:50, 13 March 2008 (UTC)[reply]
Cited, IMHO. DCDuring TALK 00:04, 14 September 2008 (UTC)[reply]