Talk:schorpioen

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 5 years ago by Mnemosientje in topic RFV discussion: January–March 2019
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: January–March 2019

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense of "any lizard". This strikes me as exceedingly weird (could you call a Komodo dragon a "schorpioen"?), the WNT labels it as West-Flemish but doesn't give any citations. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:52, 4 January 2019 (UTC)Reply

Van Dale gives a nonstandard definition hagedis (lizard) as well. Problem with dialect terms like this is that dialect dictionaries don't count as citations for Wiktionary while sources that are citable tend to be written in standard Dutch and thus won't include them. I really wish there was some sort of rule that allowed dialect terms from dictionaries to be attested more easily, because currently dialect terms are really vulnerable to deletion through RFV for this reason. — Mnemosientje (t · c) 13:45, 4 January 2019 (UTC)Reply
@Mnemosientje: The issue has cropped up before; I think it's getting time to have a change in policy. Per utramque cavernam 14:31, 4 January 2019 (UTC)Reply
I feel your pain, though my intent is rather to question the scope of that definition, which incidentally is a Verbo def cribbed from the WNT. "Any lizard" is improbably wide. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 15:50, 4 January 2019 (UTC)Reply
An additional problem is to determine whether some given citation not mentioning stings (like here) refers to specimens of the order Scorpiones specifically, or possibly to creepy-crawlies from another order such as Squamata.  --Lambiam 17:05, 4 January 2019 (UTC)Reply
I think the referent there is the ſlang zonder tanden of a snake charmer mentioned earlier in the paragraph, so a toothless snake. So that counts as evidence that a definition "any squamate" is correct. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:16, 7 January 2019 (UTC)Reply
In my reading of the text, the ſlang and the ſchorpioen refer to different observations. Moreover, the Dutch text is a translation of the original French by the Great Belzoni, which has: « ..., et aussitôt on y vit paraître un scorpion. » So I’m afraid it does not count as evidence one way or another.  --Lambiam 11:07, 7 January 2019 (UTC)Reply
RFV failedMnemosientje (t · c) 11:34, 14 March 2019 (UTC)Reply