Talk:verdrijven

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Lingo Bingo Dingo in topic RFV discussion: October 2020–March 2021
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: October 2020–March 2021

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense "to depose" and "to dissipate". Dutch. Note there are two senses here.__Gamren (talk) 22:16, 10 October 2020 (UTC)Reply

The basic meaning seems to be “to drive out”, that is, to make disappear or cause to disappear, generally by coercion or by natural forces. That can refer to residents, or a smell, or evil spirits. If it is a tyrant, one might translate their being driven out using the verb “depose”. And perhaps one might use “dissipate” in its transitive sense for some other things that are made to disappear, although in such cases “dispel” or “disperse” may generally be better choices. I think that these are all basically one and the same sense, and merely represent translation options. Another sense, though, is “to while” (the time).  --Lambiam 13:37, 13 October 2020 (UTC)Reply
RFV failed. Expanded the first sense and added the temporal sense. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:47, 12 March 2021 (UTC)Reply