Talk:weye

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 9 years ago by Ungoliant MMDCCLXIV in topic RFV discussion: May–July 2014
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: May–July 2014[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Are there any attestations of this after 1500? —CodeCat 11:34, 17 May 2014 (UTC)Reply

For weye as variant of way: one from 1658, one from 1568, and one from about 1528
For weye as a variant of weigh: one from 1625, one from 1563, one from 1559, one from 1554, and one from 1551
I didn't find anything for the senses meaning to deceive or lead astray, but I haven't gone through all of the hits at Google Books. Chuck Entz (talk) 22:30, 17 May 2014 (UTC)Reply
The OED has the verb (from Old English wǽgan to delude, deceive), both transitive, meaning to deceive or lead astray, and intransitive meaning to go astray, but it marks it as both rare and obsolete, with cites only from Shoreham's poems of 1315, so it would hardly meet our criteria for inclusion. Dbfirs 17:24, 19 May 2014 (UTC)Reply
The OED covers English since the beginning of the second millennium, meaning that the earliest five hundred years of their coverage is Middle English on here. Couldn't the language header simply be changed from English to Middle English? — I.S.M.E.T.A. 01:47, 29 June 2014 (UTC)Reply
As 1315 is Middle English, one cite meets CFI.--Prosfilaes (talk) 08:47, 29 June 2014 (UTC)Reply
Readded as Middle English. {{obsolete form of|weigh}} added to English entry. — Ungoliant (falai) 01:32, 15 July 2014 (UTC)Reply