Template talk:table:suits/ca

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Vriullop
Jump to navigation Jump to search

@Ultimateria: could you check this? I got the words from the Catalan Wikipedia. --Per utramque cavernam (talk) 22:03, 21 December 2017 (UTC)Reply

@Per utramque cavernam: The first one for each is correct, but the others appear to be from the Spanish deck, and I doubt that they're equivalent. I would ask @Vriullop to weigh in. Also, are "ors" and "oros" both generally valid plurals of "or" (as opposed to dialectal or specific to cards)? Ultimateria (talk) 22:24, 21 December 2017 (UTC)Reply
@Ultimateria, Per utramque cavernam: Only first ones are correct. Second ones are only used for the Spanish deck. See ca:Template:colls de la baralla francesa/ca and ca:Template:colls de la baralla/ca. "Rombes" and "flores" sound to me like informal Spanish, I think they are noy used in Catalan. All should be in plural as a suit. "Oro/oros" is only used for cards, not common "or/ors". But "bastó/bastons" may be an alternative to more used "basto/bastos", not "basts". --Vriullop (talk) 09:02, 22 December 2017 (UTC)Reply