aboiar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
From a- + boia (“buoy”) + -ar, or perhaps borrowed from Catalan aboiar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aboiar (first-person singular present aboio, first-person singular preterite aboiei, past participle aboiado)
- (intransitive) to float
- Synonym: flotar
- (transitive) to buoy
Conjugation[edit]
Conjugation of aboiar
Reintegrated conjugation of aboiar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aboiar (first-person singular present aboio, first-person singular preterite aboiei, past participle aboiado)
- (intransitive, of cows) to be in heat
- (transitive, of cattle) to cover
Conjugation[edit]
Conjugation of aboiar
Related terms[edit]
References[edit]
- “aboiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aboiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aboiar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.