acoquinar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish acoquinar, and in turn from French acoquiner.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: a‧co‧qui‧nar

Verb[edit]

acoquinar (first-person singular present acoquino, first-person singular preterite acoquinei, past participle acoquinado)

  1. (Rio Grande do Sul) to annoy, to pester

Conjugation[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French acoquiner.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /akokiˈnaɾ/ [a.ko.kiˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧co‧qui‧nar

Verb[edit]

acoquinar (first-person singular present acoquino, first-person singular preterite acoquiné, past participle acoquinado)

  1. (colloquial, transitive, reflexive) to daunt, put down
    Synonyms: see Thesaurus:asustar
    • 2016 October 6, “Sergio Ramos lo estropea”, in El Periódico[1]:
      El cuarto penalti en la temporada del central del Madrid dejó a ‘La Roja’ sin el triunfo que había merecido de lejos después de una hora de acoquinar e intimidar a Italia, reducida a casi nada en el segundo partido de la fase de clasificación para el Mundial de Rusia 2018.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]