agatapai
Jump to navigation
Jump to search
Wauja[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
agatapai
- (transitive) he/she/it names, summons, invokes (mentions by name, speaks the name of someone or something)
- Aminya pagatapai pinyatukojo okupona. Aminya! Pamonapaatatai. Itsapai aitsu.
- Don't [ever] say the name of your father-in-law. Do not! You must show only respect. That's our custom.
- Mainki, aitsa nagatapai pitsu...
- O, Corn, I refrain from uttering your name...
- [Wauja ritual invocation of the Corn Spirit.]
- Aminya pagatapai pinyatukojo okupona. Aminya! Pamonapaatatai. Itsapai aitsu.
Related terms[edit]
- agapai (“asks, questions”)
See also[edit]
- oukapai (“calls, beckons”)
References[edit]
- "Aminya pagatapai" written by Tukupe Waura, Facebook IM with E. Ireland, 10/09/2014.
- "Mainki" uttered by Wauja Chief Walakuyawatumpa, E. Ireland field notes, 1981-83.