agaw-buhay
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔaɡaw ˈbuhaj/ [ˌʔa.ɣaʊ̯ ˈbu.haɪ̯]
- Rhymes: -uhaj
- Syllabification: a‧gaw-bu‧hay
Adjective[edit]
agaw-buhay (Baybayin spelling ᜀᜄᜏ᜔ᜊᜓᜑᜌ᜔)
- (idiomatic) in agony or critical state, usually nearing death
- (idiomatic, by extension) in serious hardship, usually financially
Noun[edit]
agaw-buhay (Baybayin spelling ᜀᜄᜏ᜔ᜊᜓᜑᜌ᜔)
- state of agony
- Synonyms: paghihingalo, pag-aabot-dili
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “agaw-buhay”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018