alá vai
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From alá (“there”) vai (“he/she/it goes”).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
- (idiomatic) "and there it goes"; used to express a sudden event with, usually, negative outcome
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Virés acò meu Dieguiño
cando ò tempo milloràr,
porqe si escorrega á Besta
è esbarroufàs, alabay.- You'll come here my little Diego
when the weather improves
because if the mount slips
and you sprawl, there it goes!
- You'll come here my little Diego
References[edit]
- “alá vai” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alá vai” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.