alkroĉiĝi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From alkroĉi +‎ -iĝi.

Pronunciation[edit]

  • (file)
  • IPA(key): [alkroˈt͡ʃid͡ʒi]
  • Rhymes: -id͡ʒi
  • Hyphenation: al‧kro‧ĉi‧ĝi

Verb[edit]

alkroĉiĝi (present alkroĉiĝas, past alkroĉiĝis, future alkroĉiĝos, conditional alkroĉiĝus, volitive alkroĉiĝu)

  1. (intransitive) to hang on, cling, clutch, grasp
    • Edwin Grobe (translator), “La Bonŝanco de Rora-Kampadejo” (“The Luck of Roaring Camp”) by Bret Harte,
      [...] la forta viro, alkrociĝante al la delikata bebo kvazaŭ laŭraporte dronanta viro alkroĉiĝas al pajlo, fordrivis en la ombran riveron kiu fluas eterne en la nekonatan maron.
      [...] the strong man, clinging to the frail babe as a drowning man is said to cling to a straw, drifted away into the shadowy river that flows forever to the unknown sea.
    • Cezaro Rossetti, Kredu min, sinjorino!, Chapter 43,
      Ŝi estis bona vendistino sed ofte rabis mendojn, tio estas: ŝi alkroĉiĝis al aĉetontoj, kiujn alparolis aliaj vendistoj, celante kapti iliajn mendojn en sia kajero.
      She was a good salesperson, but she often stole sales—that is, she would buttonhole (lit. cling to) prospective buyers who were speaking with other salespeople in order to get their purchases in her own record.
  2. (intransitive) to get caught (on something)
    • L. L. Zamenhof (translator), Hebrew Scriptures, 2 Samuel 18.9,
      Abŝalom rajdis sur mulo. Kaj la mulo trafis sub interplektitajn branĉojn de grand kverko, kaj lia kapo alkroĉiĝis al la kverko, kaj li ekpendis inter la ĉielo kaj la tero [...]
      Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head caught fast in the oak, and he was left hanging between heaven and earth [...]
    • Kabe (translator), “Neĝulino kaj Rozulino” (“Snow-White and Rose-Red)” from Jacob and Wilhelm Grimm’s Fairy Tales,
      kiam ŝi malriglis al ĝi la pordon, la grizulo trapasante alkroĉiĝis al la pordohoko kaj peceto da felo elŝiriĝis
      when she unbolted the door for him, as the grey [bear] went out he got caught on a hook on the door and a little piece of his coat was torn off

Conjugation[edit]