alude
Jump to navigation
Jump to search
See also: aludė
Lithuanian[edit]
Noun[edit]
aludè
- instrumental singular of alùdė (“pub”)
Noun[edit]
alùde
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish alud, from a pre-Roman substrate of Iberia.
Noun[edit]
alude m (plural aludes)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
alude
- inflection of aludir:
Spanish[edit]
Verb[edit]
alude
- inflection of aludir:
Categories:
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms