amarrotar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Spanish marrotar, presumably from Latin manus (“hand”) + ruptus (“torn”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: a‧mar‧ro‧tar
Verb[edit]
amarrotar (first-person singular present amarroto, first-person singular preterite amarrotei, past participle amarrotado)
Conjugation[edit]
Conjugation of amarrotar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References[edit]
- “malrotar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014