anall
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish anall (“hitherto, thence”).[1]
Pronunciation[edit]
- (Kerry) IPA(key): /əˈn̪ˠɑul̪ˠ/[2]
- (Galway) IPA(key): /əˈn̪ˠɑːl̪ˠ/[3]
- (Ulster) IPA(key): /əˈn̪ˠal̪ˠ/[4], /əˈn̪ˠɔl̪ˠ/[5]
Adverb[edit]
anall
- hither (from the far side)
Derived terms[edit]
- anonn is anall (“to and fro”)
See also[edit]
Irish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Motion from |
---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | anuas |
below, down | síos | thíos | aníos |
east | soir | thoir | anoir |
west/back | siar | thiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | aniar aneas |
over there | sall | thall | anall |
over here | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | — |
outside | amach | amuigh | — |
References[edit]
- ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “anall”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 16
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 98
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 86
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 13
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “anall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN