analogia
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin analogia, from Ancient Greek ἀναλογία (analogía).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
analogia f (plural analogies)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “analogia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “analogia”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “analogia” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “analogia” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
analogia (accusative singular analogian, plural analogiaj, accusative plural analogiajn)
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Internationalism (see English analogy), ultimately from Latin analogia, from Ancient Greek ἀναλογία (analogía). Contains the suffix -logia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
analogia
Declension[edit]
Inflection of analogia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | analogia | analogiat | ||
genitive | analogian | analogioiden analogioitten | ||
partitive | analogiaa | analogioita | ||
illative | analogiaan | analogioihin | ||
singular | plural | |||
nominative | analogia | analogiat | ||
accusative | nom. | analogia | analogiat | |
gen. | analogian | |||
genitive | analogian | analogioiden analogioitten analogiainrare | ||
partitive | analogiaa | analogioita | ||
inessive | analogiassa | analogioissa | ||
elative | analogiasta | analogioista | ||
illative | analogiaan | analogioihin | ||
adessive | analogialla | analogioilla | ||
ablative | analogialta | analogioilta | ||
allative | analogialle | analogioille | ||
essive | analogiana | analogioina | ||
translative | analogiaksi | analogioiksi | ||
abessive | analogiatta | analogioitta | ||
instructive | — | analogioin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “analogia”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Italian[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin analogia, from Ancient Greek ἀναλογῐ́ᾱ (analogíā).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ia
Noun[edit]
analogia f (plural analogie)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- analogia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ancient Greek ἀναλογῐ́ᾱ (analogíā).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /a.naˈlo.ɡi.a/, [änäˈɫ̪ɔɡiä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a.naˈlo.d͡ʒi.a/, [änäˈlɔːd͡ʒiä]
Noun[edit]
analogia f (genitive analogiae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | analogia | analogiae |
Genitive | analogiae | analogiārum |
Dative | analogiae | analogiīs |
Accusative | analogiam analogiā̆n |
analogiās |
Ablative | analogiā | analogiīs |
Vocative | analogia | analogiae |
Frequently use with the Ancient Greek accusative singular form analogian; though the length of the final vowel is unknown.
Descendants[edit]
- → Catalan: analogia (learned)
- → Czech: analogie
- → Dutch: analogie
- → English: analogy
- → Esperanto: analogio
- → Middle French: analogie (learned)
- → Galician: analoxía (learned)
- → German: Analogie
- → Hungarian: analógia
- → Old Irish: analach
- Irish: analach
- → Italian: analogia (learned)
- → Lithuanian: analògija
- → Polish: analogia
- → Portuguese: analogia (learned)
- → Slovak: analógia
- → Slovene: analogȋja
- → Spanish: analogía (learned)
- → Tagalog: analohiya
References[edit]
- “analogia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- analogia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Latin analogia,[1] from Ancient Greek ἀναλογία (analogía).[2][3] By surface analysis, ana- + -logia. First attested in 1593.[4]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
analogia f
- (literary) analogy (relationship of resemblance or equivalence between two situations, people, or objects) [+ do (genitive) = to what] or [+ między (instrumental)] or [+ pomiędzy (instrumental) = between what]
- (literary) analogy (any similar thing)
- Synonyms: odpowiednik, podobieństwo
- (grammar) analogy (correspondence of a word or phrase with the genius of a language)
- (law) analogy (determining legal consequences of a fact not regulated by laws through stare decisis and similar legal cases)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Collocations[edit]
- uderzająca analogia ― striking analogy
- wyraźna analogia ― clear analogy
- pozorna analogia ― apparent analogy
- prosta analogia ― simple analogy
- daleka analogia ― distant analogy
- odległa analogia ― distant analogy
- łatwa analogia ― easy analogy
- fałszywa analogia ― false analogy
- dobra analogia ― good analogy
- analogia historyczna ― historical analogy
- prawo analogii ― law of analogy
- analogia prawa ― analogy of law
- analogia do sytuacji ― analogy to a situation
- analogia do przepisu ― analogy to a regulation
- snuć analogię ― to draw an analogy
- szukać analogii ― to look for an analogy
- poszukiwać analogii ― to search for an analogy
- dostrzegać/dostrzec analogię ― to recognize an analogy
- stosować analogię ― to use an analogy
References[edit]
- ^ Barbara Rykiel-Kempf (28.01.2020) “ANALOGIA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “analogia”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “analogia”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “analogija”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading[edit]
- analogia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- analogia in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “analogia”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “analogia”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “analogia”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 34
- analogia in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin analogia.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: a‧na‧lo‧gi‧a
Noun[edit]
analogia f (plural analogias)
- analogy (relationship of resemblance or equivalence)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish terms derived from Proto-Indo-European
- Finnish terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish 5-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oɡiɑ
- Rhymes:Finnish/oɡiɑ/5 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/5 syllables
- Italian 5-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 5-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms prefixed with ana-
- Polish terms suffixed with -logia
- Polish 4-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔɡja
- Rhymes:Polish/ɔɡja/4 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish literary terms
- pl:Grammar
- pl:Law
- Polish terms with collocations
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *leǵ-
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns