anggara
Jump to navigation
Jump to search
See also: Anggara
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Malay anggara, from Classical Malay اڠڬرا (anggara), from Sanskrit अङ्गार (aṅgāra, “Mangala, god of war”), from Proto-Indo-Aryan *Hángāras, from Proto-Indo-Iranian *Hángāras, from Proto-Indo-European *h₁óngʷl̥. Doublet of Agni.
Adjective[edit]
anggara
Etymology 2[edit]
From Toba Batak [Term?], from Sanskrit अङ्गार (aṅgāra, “Mangala, god of war”), see previous etymology.
Noun[edit]
anggara (first-person possessive anggaraku, second-person possessive anggaramu, third-person possessive anggaranya)
- The third day of the month in the Batak Toba calendar.
Further reading[edit]
- “anggara” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian terms borrowed from Toba Batak
- Indonesian terms derived from Toba Batak
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries