antollar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese antollar, from antollo. Compare Portuguese antolhar and Spanish antojar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
antollar (first-person singular present antollo, first-person singular preterite antollei, past participle antollado)
- (archaic) to envision
- to fancy, desire
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana. Introducción e texto, A Coruña: Fundación Barrié, page 486:
- Et alý acharõ quantas viandas quiserõ, et carretarõ et leuarõ quanta uianda se lles antollou.
- And there they found as many viands they wanted, and they carried and took away as many viands as they fancied
Usage notes[edit]
In common use this word has been mostly substituted by antoxar, an adapted borrowing from Spanish antojar
Conjugation[edit]
Conjugation of antollar
Related terms[edit]
References[edit]
- “antollar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “antoll” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “antollar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “antollar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “antollar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.