argousin
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian aguzzino, through Sicilian and Neapolitan from Catalan algutzir (and variants) or Spanish alguacil (“Saracen bailiff”), from Arabic الوَزِير (al-wazīr, “the officer”). Doublet of vizir (“vizier”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
argousin m (plural argousins)
Further reading[edit]
- “argousin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Categories:
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Sicilian
- French terms derived from Neapolitan
- French terms derived from Catalan
- French terms derived from Spanish
- French terms derived from Arabic
- French doublets
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/ɛ̃
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with archaic senses
- French slang
- fr:Law enforcement