arina
Bikol Central[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
arína (Basahan spelling ᜀᜍᜒᜈ)
See also[edit]
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From late Proto-Finnic *arina, borrowed from Proto-Germanic [Term?].
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
arina
Declension[edit]
Inflection of arina (Kotus type 13/katiska, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | arina | arinat | ||
genitive | arinan | arinoiden arinoitten arinojen | ||
partitive | arinaa | arinoita arinoja | ||
illative | arinaan | arinoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | arina | arinat | ||
accusative | nom. | arina | arinat | |
gen. | arinan | |||
genitive | arinan | arinoiden arinoitten arinojen arinainrare | ||
partitive | arinaa | arinoita arinoja | ||
inessive | arinassa | arinoissa | ||
elative | arinasta | arinoista | ||
illative | arinaan | arinoihin | ||
adessive | arinalla | arinoilla | ||
ablative | arinalta | arinoilta | ||
allative | arinalle | arinoille | ||
essive | arinana | arinoina | ||
translative | arinaksi | arinoiksi | ||
abessive | arinatta | arinoitta | ||
instructive | — | arinoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “arina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams[edit]
Hiligaynon[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun[edit]
arína
- flour
- May nina ang arina. ― S/he had the flour.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
arína
Ingrian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Finnic *arina. Cognate with Finnish arina.
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑrinɑ/, [ˈɑrin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑriːnɑ/, [ˈɑrˑiːnɑ]
- Rhymes: -ɑrin, -ɑriːnɑ
- Hyphenation: a‧ri‧na
Noun[edit]
arina
- arch (entrance to an oven)
Declension[edit]
Declension of arina (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | arina | arinat |
genitive | arinan | arinoin |
partitive | arinaa | arinoja |
illative | arinaa | arinoihe |
inessive | arinaas | arinois |
elative | arinast | arinoist |
allative | arinalle | arinoille |
adessive | arinaal | arinoil |
ablative | arinalt | arinoilt |
translative | arinaks | arinoiks |
essive | arinanna, arinaan | arinoinna, arinoin |
exessive1) | arinant | arinoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Etymology 2[edit]
Cognate with dialectal Finnish arina (“trident”). Perhaps related to Etymology 1.
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑrinɑ/, [ˈɑrʲin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑriːnɑ/, [ˈɑrˑiːnɑ]
- Rhymes: -ɑrin, -ɑriːnɑ
- Hyphenation: a‧ri‧na
Noun[edit]
arina
- harpoon (fishing spear)
Declension[edit]
Declension of arina (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | arina | arinat |
genitive | arinan | arinoin |
partitive | arinaa | arinoja |
illative | arinaa | arinoihe |
inessive | arinaas | arinois |
elative | arinast | arinoist |
allative | arinalle | arinoille |
adessive | arinaal | arinoil |
ablative | arinalt | arinoilt |
translative | arinaks | arinoiks |
essive | arinanna, arinaan | arinoinna, arinoin |
exessive1) | arinant | arinoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 20
Ladino[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin farīna (“flour, meal”), from far (“kind of grain”).
Noun[edit]
arina f (Latin spelling)
Malagasy[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *qajeŋ. Compare Indonesian arang.
Noun[edit]
arina
- charcoal
- soot
- (dialectal) several trees which are considered to produce high-quality charcoal, such as those of species Bridelia tulasneana, Rhodolaena bakeriana and some species of genus Schizolaena
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
arina
Mansaka[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun[edit]
arina
Maranao[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun[edit]
arina
Meänkieli[edit]
Noun[edit]
arina
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish harina (“flour”), from Old Spanish farina, from Latin farīna (“flour”), from far (“spelt”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈɾina/, [ʔɐˈɾi.nɐ]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: a‧ri‧na
Noun[edit]
arina (Baybayin spelling ᜀᜇᜒᜈ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “arina” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “arina”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish harina (“flour”).
Noun[edit]
arina
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrinɑ
- Rhymes:Finnish/ɑrinɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish katiska-type nominals
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon terms with usage examples
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑrin
- Rhymes:Ingrian/ɑrin/3 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑriːnɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑriːnɑ/3 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Fishing
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- lad:Foods
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy nouns
- Malagasy dialectal terms
- mg:Trees
- Mansaka terms borrowed from Spanish
- Mansaka terms derived from Spanish
- Mansaka lemmas
- Mansaka nouns
- Maranao terms borrowed from Spanish
- Maranao terms derived from Spanish
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Meänkieli lemmas
- Meänkieli nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Old Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ina
- Rhymes:Tagalog/ina/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns