bån

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse barn, from Proto-Germanic *barną. See also Jamtish báðn.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bån n (plural bånet)

  1. (dialectal) alternative form of barn (child)
    • 1984, Jon Hvitsand, Soga om Hørteverket, [Hørte]: Hørtesogelaget, page 207:
      Han og kona, som ein ikkje veit namn på, hadde fleire bon ihop.
      He and his wife, whose name we don't know, had multiple children together.
    • 1967, Åsta Holth, Kapellet, Oslo: Gyldendal, page 111:
      Når båna ville lære det språket som foreldra tala seg i millom, sa gjerne foreldra: «De skal ikkje lære det. Det er stygt!»
      Whenever the children wanted to learn the language which their parents spoke between themselves, the parents might say: "You shouldn't learn it. It's foul!"
    • 1948, Tore Ørjasæter, Christophoros, Oslo: Norli, page 143:
      Og eg har bånet med til deg.
      And I brought you the child.
    • 1928, Tarjei Vesaas, Dei svarte hestane [The Black Horses], Oslo: Olaf Norlis forlag, page 313:
      Eg hev fenge eit lite baan, eg kann ikkje ut på langreise.
      I have born a small child, I cannot travel far.
    • 1899, Hulda Garborg, Heimestell, Kristiania: Den 17de Mai, page 30:
      Lat ikkje baan elder sjuke folk sjaa paa slagting!
      Do not let children or sick people watch the slaughtering [i.e. of animals].
    • 1890, Jørund Telnes, Netar [Nights], Kristiania, page 53:
      „Mat!“ ropar Boni og tuttrar og græt.
      "Food!" cry the children, whining and weeping.
    • 1853, Ivar Aasen, Prøver af Landsmaalet i Norge, Christiania: Carl C. Werner & Comp., page 55:
      Bon'i deires va ſtore, aa dei eldſte va vakſne jamvæl
      Their children were big, the eldest even were grownups.
    • 1704, “Hap up qvar Ejn Bærge tind”, in Den fyrste morgonblånen, Oslo: Novus, published 1990, page 66:
      utu Likna ingen hejl [e]l End fær mæ Bonom
      From likeness none rather than one gets with [his] children

References[edit]

  • Ivar Aasen (1850) “Barn”, in Ordbog over det norske Folkesprog[1] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000