béton
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old French betun, from Vulgar Latin *bittūmen, from Latin bitūmen. Doublet of bitume, a borrowing from Latin.
Noun[edit]
béton m (plural bétons)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Descendants
- → Dutch: beton
- → Estonian: betoon
- → Finnish: betoni
- → German: Beton m
- → Greek: μπετόν n (betón)
- → Esperanto: betono
- → Hungarian: beton
- → Luxembourgish: Bëtong m
- → Macedonian: бетон m (beton)
- → Malagasy: betro
- Norwegian Bokmål: betong m
- → Norwegian Nynorsk: betong m
- → Portuguese: betão m
- → Romanian: beton n
- → Russian: бетон m (beton)
- Serbo-Croatian: beton m / бетон m
- → Swedish: betong c
- → Turkish: beton
- → Vietnamese: bê tông
Etymology 2[edit]
Verlan form of tomber (“to fall, to drop”).
Verb[edit]
béton
Usage notes[edit]
- This verb is only used in the infinitive, and almost exclusively as part of the phrase laisse béton, which can be translated as “drop it” or “forget it”.
Further reading[edit]
- “béton”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Categories:
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French verbs
- Verlan