bagno
Jump to navigation
Jump to search
See also: bagnò
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈbaɲ.ɲo/
Audio (il bagno) (file) Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -aɲɲo
- Hyphenation: bà‧gno
Etymology 1[edit]
Inherited from Latin baneum, variant of balneum.
Noun[edit]
bagno m (plural bagni)
- bath
- swim, bathe
- bathroom
- Synonyms: stanza da bagno, sala da bagno, toilette
- (historical) Ellipsis of bagno penale.; penal colony
- Synonym: ergastolo
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Albanian: banjo
- → English: bagnio
- → French: bagne
- → Greek: μπάνιο (bánio)
- → Hijazi Arabic: بانيو (bānyu)
- → Ottoman Turkish: بانیو (banyo), بانه (bana), بانیه (banya)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
bagno
Further reading[edit]
- bagno in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- bagno on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Anagrams[edit]
Kashubian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *bagno.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bagno m inan
Further reading[edit]
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “bagno”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “bagno”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *bagno. First attested in 1426.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bagno n
- swamp
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 8, 5:
- Wsczyøgny røkøø swø nad rzekamy... y nad bagny (super fluvios... et paludes)
- [Wściągni rękę swą nad rzekami... i nad bagny (super fluvios... et paludes)]
- wild rosemary, Rhododendron tomentosum
- 1900 [1437], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[3], number 2813:
- Bagno tamariscus
- [Bagno tamariscus]
- hare's-tail cottongrass (Eriophorum vaginatum)
- 1900 [1472], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[4], number 885:
- Bagno gramen album
- [Bagno gramen album]
- common heather (Calluna vulgaris)
- Synonym: wrzos
- 1885 [End of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[5], volume V, page 9:
- Bagno vel orosz mirica
- [Bagno vel wrzos mirica]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
Derived terms[edit]
nouns
Descendants[edit]
- Polish: bagno
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “bagno”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish bagno, from Proto-Slavic *bagno.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈbaɡ.nɔ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈbaɡ.nɔ/
Audio (file) - Rhymes: -aɡnɔ
- Syllabification: bag‧no
Noun[edit]
bagno n (diminutive bagienko, augmentative bagnisko)
- swamp, marsh, bog
- Synonyms: błocisko, błoto, grzęzawisko, moczar, mokradło, trzęsawisko
- (colloquial) mud
- marsh rosemary (Rhododendron tomentosum) and the whole Rhododendron subsect. Ledum
- bagno zwyczajne ― marsh tea
- quagmire (demoralizing situation)
- Synonym: błoto
Declension[edit]
Declension of bagno
Derived terms[edit]
adjectives
adverb
nouns
verbs
References[edit]
Further reading[edit]
- bagno in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bagno in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Paweł Kupiszewski (19.01.2016) “BAGNO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “bagno”, in Słownik języka polskiego[6]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “bagno”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[7]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bagno”, in Słownik języka polskiego[8] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 83
Venetian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin baneum, variant of balneum.
Noun[edit]
bagno m (plural bagni)
Related terms[edit]
Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/aɲɲo
- Rhymes:Italian/aɲɲo/2 syllables
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with historical senses
- Italian ellipses
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish neuter nouns
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms with uncertain meaning
- zlw-opl:Heather family plants
- zlw-opl:Landforms
- zlw-opl:Water
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɡnɔ
- Rhymes:Polish/aɡnɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Polish colloquialisms
- Polish terms with collocations
- pl:Heather family plants
- pl:Landforms
- pl:Water
- Venetian terms derived from Ancient Greek
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns