baluga
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
14th century. From a pre-Roman substrate of Iberia ballūca, "nugget", attested by Pliny the Elder and Martial (cf. ballūx).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
baluga m (plural balugas)
Related terms[edit]
References[edit]
- “baluga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “baluga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baluga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baluga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Adams, J. N. (2007) The Regional Diversification of Latin 200 BC - AD 600, Cambridge University Press, →ISBN, retrieved 13 February 2018, pages 236-237
- ^ Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “ballico”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
balugà (Baybayin spelling ᜊᜎᜓᜄ) (derogatory)
- half-breed Aeta (with predominating Negroid features)
Alternative forms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
baluga (Baybayin spelling ᜊᜎᜓᜄ)
- (Batangas, in some districts) somewhat salty (of water)
- (obsolete) mixed; having something mixed in (of solutions)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “baluga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog derogatory terms
- Tagalog adjectives
- Batangas Tagalog
- Tagalog terms with obsolete senses