begawan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay begawan, from Sanskrit भगवान् (bhagavān).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bêgawan
- title for clergy, monk.
- honourable or sanctified person
- (figurative) cornerstone person in a subject.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “begawan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Sanskrit भगवान् (bhagavān).
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -wan
Adjective[edit]
begawan (Jawi spelling بݢاون)
Derived terms[edit]
- seri begawan (“royal title for the Sultan of Brunei after he abdicated”)
- Bandar Seri Begawan
Further reading[edit]
- “begawan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay learned borrowings from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Malay/wan
- Rhymes:Malay/wan/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay adjectives