besta brava
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since circa 1300. From besta (“horse”) brava (“wild”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
besta brava f (plural bestas bravas)
- (archaic) wild animal, beast
- Synonym: fera
- wild horse
- Synonym: cabalo salvaxe
Noun[edit]
besta brava m or f by sense (plural bestas bravas)
- (derogatory, idiomatic) brute
- Synonym: bruto
References[edit]
- “bestas brauas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “besta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “besta brava” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “besta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician multiword terms
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Galician derogatory terms
- Galician idioms