biskuwit
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English biscuit, from bisket, borrowed from Old French bescuit. Doublet of biskotso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
biskuwít
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
- biskwit — superseded
Etymology[edit]
Borrowed from English biscuit, from earlier bisket, from Middle English bisquyte, from Old French bescuit, from Early Medieval Latin biscoctus (literally “twice baked”). Doublet of biskotso.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /biskuˈit/, [bɪsˈkwit]
- Rhymes: -it
- Syllabification: bis‧ku‧wit
Noun[edit]
biskuwít (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔ᜃᜓᜏᜒᜆ᜔)
- biscuit; cracker
- Synonym: kraker
- 1997, Ave Perez Jacob, Lagablab sa utak ni Damian Rosa at iba pang kuwento:
- Ipinatong ng marurusing na bata ang kanilang mga baba sa gilid ng mesa, inamoy ang mga kukis at biskuwit, nagkakahiyaang nagtinginan at nagngitian.
- (please add an English translation of this quotation)
See also[edit]
Further reading[edit]
- “biskuwit” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “biskuwit”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano doublets
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Breads
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Early Medieval Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/it
- Rhymes:Tagalog/it/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with quotations
- tl:Breads