bo chup

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Hokkien 無插无插 (bô-chhap, “indifferent; to not care about”).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

bo chup (comparative more bo chup, superlative most bo chup)

  1. (Singapore, informal) indifferent; not caring about something; unbothered.
    • 1991, Tan Ooi Boon, The Straits Times, 15 April
      p. 17 I guess many people will just act bo chap (don’t care). Nobody wants to confront a criminal and get into trouble.
    • 1994, C.S. Chong, NS: An Air-Level Story
      p. 127 People simply bo chap their looks in what was, after all, an all-male working domain.
      p. 135 bo chap. Simply don’t care.
    • 2000, Leong Liew Geok, “Forever Singlish” in Women without Men
      p. 130 No class Singlish here to stay, / No big shot can have his way / With how people talk, what people say. / Rules are rules: our bo chap mouth refuse / To listen, follow or to choose!
    • 2000, Clarissa Oon (quoting Jeffrey Tan), The Straits Times (Life!), 23 September
      p. 5 When you ask for feedback, there is a certain bo-chap-ness (apathy).
    • 2000, Jessica Tan, The Straits Times (Life!), 29 December
      p. 8 Desperately in need of a makeover, these two not-so-gorgeous but talented damsels definitely bag the most bochap (can’t be bothered, in Hokkien) look prize.
    • 2003, The Straits Times, 17 October
      H6 [A] recent Gallup poll.. found that many workers here have a bo chap (don’t care) attitude towards work.
    • 2004 Dharmendra Yadav (quoting Goh Chok Tong), Today, 19 May
      p. 3 In March, Prime Minister Goh Chok Tong reflected about the ‘bo-chap’ (can’t be bothered) attitude of young Singaporeans.
    • 2005 Sue-Ann Chia, The Straits Times, 11 March
      H9 Companies that are “boh chap” about safety face stiffer penalties.
    • 2006 Elgin Teo (quoting He Shuwei), The Sunday Times, 30 July
      p. 10–11Bochap’? Not us, say teens [title].. [A]re Singaporean youths really so “bochap” (indifferent in Hokkien)? .. “We are not ‘bochap’. We are aware of issues concerning Singapore’s progress; it’s just that there’s nothing we can actually do at this stage,” opines Shuwei.

Usage notes[edit]

  • While used often in speech, typically attested as italicized or in quotation marks in writing.

References[edit]