broco
Jump to navigation
Jump to search
See also: broĉo
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
broco
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Latin broccus (“having projecting teeth”), from a Celtic language, from Proto-Celtic *brokkos (“badger”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
broco (feminine broca, masculine plural brocos, feminine plural brocas)
- having long projecting horns (applied to oxen)
- having downward horns (applied to oxen)
- bad-tempered
References[edit]
- “broco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “broco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “broco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “broco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
broco
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms