bryde

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Bryde

Danish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bryːðə/, [ˈb̥ʁyðð̩]

Etymology 1[edit]

From Old Danish bryti, brytæ, from Old Norse bryti, from Proto-Germanic *brutjô, cognate with Old English brytta. Derived from *breutaną (to break) (see below).

Noun[edit]

bryde c (singular definite bryden, plural indefinite bryder)

  1. (archaic) steward (a man managing another person’s estate)
Declension[edit]

References[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Danish brytæ, from Old Norse brjóta, from Proto-Germanic *breutaną, cognate with Norwegian bryte, Swedish bryta.

Verb[edit]

bryde (past tense brød, past participle brudt)

  1. (transitive) to break (to cause to end up in two or more pieces or to make an opening in something)
  2. (transitive) to break, violate (a rule or rules)
  3. (intransitive, tennis) to break (to win a game as receiver)
  4. (transitive, physics) to refract (to cause a wave to change direction)
  5. (passive voice) to wrestle - see brydes
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]

References[edit]

Etymology 3[edit]

From Middle Low German brǖden (to fuck > to trouble), cognate with German bräuten (to fuck > to trouble, archaic, dialect). Derived from the noun brūt / Braut (bride, (slang) girlfriend). In modern Danish, the verb has merged with the former one phonetically and morphologically, but it has a distinct form in the other Scandinavian languages, cf. Swedish bry (with the past tense brydde).

Verb[edit]

bryde (past tense brød, past participle brudt)

  1. (transitive, obsolete) to trouble, bother
  2. (reflexive) to care for, like (with the preposition om)
    Jeg bryder mig ikke om smagen af fisk.
    I don't care for the taste of fish.
Conjugation[edit]

References[edit]

Middle English[edit]

Noun[edit]

bryde

  1. Alternative form of bride