buan

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: buan-, bù'ān, and Buan

Bunun[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Austronesian *bulaN (compare Cebuano bulan, Chamorro pulan, Fijian vula, Hiligaynon bulan, Ilocano bulan, Indonesian bulan, Javanese bulan, Kapampangan bulan, Malagasy volana, Malay bulan, Sundanese bulan).

Noun[edit]

buan

  1. moon

Irish[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish búan (lasting, enduring; constant, firm, persevering), related to buith, verbal noun of at·tá (to be).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

buan (genitive singular masculine buain, genitive singular feminine buaine, plural buana, comparative buaine)

  1. enduring, permanent
  2. steadfast, solid

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

  • buanaigh (perpetuate, transitive verb)

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
buan bhuan mbuan
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 57
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 28

Further reading[edit]

  • Entries containing “buan” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “buan” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

North Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian bāne. Cognates include West Frisian beane.

Noun[edit]

buan m (plural buanen)

  1. (Föhr-Amrum) bean

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *būan, from Proto-Germanic *būaną. Cognate with Old Frisian būwa, bōwa (West Frisian bouwe), Old Saxon būan (Low German bugen), Old Dutch būwan (Dutch bouwen), Old High German būan (German bauen), Old Norse búa (Swedish bo, Norwegian Nynorsk bu, Faroese búgva), Gothic 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (bauan).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

būan

  1. to live or dwell
    • Hē būde on ĒastenglumHe lived in East Anglia. (Anglo-Saxon Chronicle)
  2. to inhabit, to occupy
    • Ne mæġ man meduseld būana man may not occupy the mead-bench, (Beowulf)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Old High German[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *būan, from Proto-Germanic *būaną, whence also Old English būan, Old Norse búa.

Verb[edit]

būan

  1. to build

Descendants[edit]

  • Middle High German: būwen, biuwen, bouwen

Old Saxon[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *būan, from Proto-Germanic *būaną, whence also Old English būan, Old Norse búa.

Verb[edit]

būan

  1. to dwell, live
  2. to stay

Descendants[edit]

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish búan (lasting, enduring; constant, firm, persevering).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

buan

  1. durable, lasting, long-lasting, long-lived

Synonyms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
buan bhuan
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • Edward Dwelly (1911) “buan”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 búan”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Welsh[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Celtic *bīwonos, from Proto-Indo-European *gʷeyh₃- (to live).[1] Cognate with Old Breton buenion, modern Breton buan.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

buan (feminine singular buan, plural buain, equative buaned, comparative buanach, superlative buanaf)

  1. fast, swift, rapid
  2. (of a timepiece) fast; ahead of the correct time

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
buan fuan muan unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 63 vii (3)

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “buan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies