buang air darah
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of buang (“to throw away”) + air (“water”) + darah (“blood”), literally “to throw away a blood water”.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
buang air darah (first-person possessive buang air darahku, second-person possessive buang air darahmu, third-person possessive buang air darahnya)
Further reading[edit]
- “buang air darah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.