cánaba
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Unknown. Perhaps from Latin cannaba. Cognate with Spanish cáñama.[1]
Noun[edit]
cánaba m (plural cánabas)
- (archaic) contribution, quota
- 1385, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 245:
- pagando outrosí cada hun a sua canama que lle fose reparada dos ditos viinte mill mrs
- paying also each one his contribution as it was assigned of the mentioned twenty thousand maravedis
Derived terms[edit]
References[edit]
- “canava” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “canama” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cánaba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cániva” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “canabas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cánaba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cáñama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos