cántaro
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
13th century. From Latin cantharus (“cantharus”), from Ancient Greek κάνθαρος (kántharos, “cantharus”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cántaro m (plural cántaros)
- earthenware jug, jar or pitcher
- amphora
Derived terms[edit]
References[edit]
- “cantaro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cantaro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cantaro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cántaro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cántaro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin cantharus (“cantharus”), from Ancient Greek κάνθαρος (kántharos).
Noun[edit]
cántaro m (plural cántaros)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “cántaro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Containers