câștig de cauză
Jump to navigation
Jump to search
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Calque of French gain de cause.
Noun[edit]
câștig de cauză n (uncountable)
- (originally law) victory or upper hand, originally in a trial
- 2001, Sanda Reinheimer Rîpeanu, Lingvistica romanică: lexic—fonetică—morfologie[1], →ISBN, page 181:
- 2021, Petru Iamandi, transl., Apropo de nimic[2], Bucharest: Litera, translation of Apropos of Nothing by Woody Allen, →ISBN:
- O mamă în lacrimi mi-a spus că Wilk nu i-a dat câștig de cauză fiindcă a trebuit să amâne data unei înfățișări ca să serbeze ziua de naștere a copilului ei, iar judecătorul nici n-a vrut să audă.
- Another weeping mother told me Wilk had ruled against her because she had to postpone a court date to attend her child’s birthday and he wouldn’t hear of it.
Collocations[edit]
- a da câștig de cauză ― to award victory in a trial or any dispute
- în câștig de cauză ― having won or on track to win a trial; (figuratively) on top
References[edit]
- cauză in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
- Liviu Groza (2020) Influența franceză asupra frazeologiei românești[3], Bucharest: Bucharest University Press, →ISBN, page 93