cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Hà Nội) IPA(key): [kəːm˧˧ t͡ɕaŋ˧˩ lajŋ̟˨˩ kajŋ̟˧˧ t͡ɕaŋ˧˩ ŋɔt̚˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [kəːm˧˧ t͡ɕaŋ˧˨ lɛɲ˦˩ kɛɲ˧˧ t͡ɕaŋ˧˨ ŋɔk̚˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [kəːm˧˧ caŋ˨˩˦ lan˨˩ kan˧˧ caŋ˨˩˦ ŋɔk̚˨˩˨]
Phrase[edit]
cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt
- (literally) rice isn't well cooked, broths aren't well seasoned
- (figurative) the marriage in question isn't going smoothly