Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
cả (“the whole/entire”) + nhà (“family”).
Pronunciation[edit]
cả nhà
- Used other than figuratively or idiomatically: see cả, nhà.
cả nhà tao- my whole family
Pronoun[edit]
cả nhà
- (informal, endearing) you guys, all the people in my circle
Cả nhà ơi, hôm nay có họp về quy chế lương mới nhé !- Guys, there's a meeting on the new payroll policy today!
Mình gửi file cho cả nhà xem nè.- Check out this file I've just sent, guys!